“Матлаи садайн ва маджмаи бахрейн” Абдураззака Самарканди являются основным источником для изучения истории периода Тимуридов. Источник содержит информацию о зданиях, построенных Тимуридами, и проделанной ими творческой труд, а также о ситуации в Китае и Индии. В статье анализируется информация, представленная в источнике в области зодчество и благоустройство в Китае и Индии. Летопис также предоставляет информацию о культурной жизни этих стран, их традициях и религиозной принадлежности. “Путеводитель Китая”, написанный Гийосиддином Наккашем и включенный в “Матлаи садайн” с некоторыми сокращениями, подробно описывает города Китая, их местонахождение, население и верования. Также имеются необходимые записи об оборонных объектах Китая и порядке их эксплуатации. Сбор информации, в котором автор лично участвовал и включенный в работу под названием “Путеводитель Индии», основан на той же традиции. В ходе исследования данные, представленные в этих путевых заметках, были выделены и проанализированы по отраслям. Информация, полученная в ходе китайской поездки, касалась городов, их процветания, оборонительных сооружений, методов и материалов строительства, религии и вероисповедание населения, питания, принципов порядка в отношениях с посольствами. Другой важный аспект посольств, как развитие торговли, укрепление взаимоотношений, также было дело разведки. Информация Путеводителях Китая и Индии, написанных по итогам поездки, может привести к такому выводу. Такая информация имела большое значение при подготовке к возможным атакам. В то же время он позволил использовать в качестве модели стили и новшества, используемые в искусстве и архитектуре.
В формирующемся современном мире информация, в частности конфиденциальная, выступает важнейшим компонентом развития общества. Нынешнее гражданское общество постепенно превращается из информированного в информационное, поэтому можно смело констатировать, что XXI век по праву считается веком информации. Информация представляет собой очень важный и необходимый элемент всякой деятельности человека, общества и государства в общественной, социально-экономической и политической сферах.
В статье отмечается, что болезненными для предпринимателей во многих странах являются вопросы, связанные с тем, что законодательство предоставляет широкий круг полномочий государственным органам в ходе различных проверок, которые могут затрагивать конфиденциальные интересы предприятий в силу неустановленности конкретных граней вмешательства государственных органов в хозяйственную деятельность предприятий.
Делается вывод о том, что конфиденциальная информация – это право каждого предприятия на сохранение в тайне различных производственных, торговых и финансовых операций, а также своей соответствующей документации. Она представляет большой интерес в решении широкого круга проблем, связанных с тем, какие именно сведения следует относить к коммерческой тайне, насколько можно приоткрывать занавес для партнеров, конкурентов, государственных органов, чтобы не повлечь негативных последствий для бизнеса.
На основе изучения зарубежного опыта и научно-теоретических взглядов были исследованы пути совершенствования законодательства в области регламентации конфиденциальной информации. По итогам анализа были сделаны соответствующие выводы и разработаны предложения в действующее законодательство
В формирующемся современном мире информация выступает важнейшим компонентом развития общества. Нынешнее гражданское общество постепенно превращается из информированного в информационное, поэтому можно смело констатировать, что XXI век по праву считается веком информации. Информация приобретает глобальный характер; не существует границ для потока информации; информация является значимой как для себя лично, так для государства и общества в целом; каждый может искать, получать, передавать, производить и распространять информацию любым законным способом. Велением времени становится и разрешение огромного количества вопросов, связанных с защитой такого вида информации, как конфиденциальная информация.
Установлена информированность как больных туберкулёзом, так и здоровых лиц по вопросам туберкулёза. Заболевшие туберкулёзом и здоровье лица проявили заинтересованность в получении дополнительной информации об этом инфекционном заболевании. Как больные, так и здоровые лица считали, что информацию о туберкулёзе как инфекционном заболевании должны донести до них врачи, здоровые лица отметили, что хотят читать газеты и слушать радиопередачи по выявлению, распространению и профилактике туберкулёза. Большинство больных туберкулёзом лиц знают, что лечение туберкулёза длительно, однако 35% здоровых респондентов считают, что туберкулёз легко излечим, что может создать определённые трудности в формировании у них приверженности к длительному лечению.
В статье приведен комплексный анализ сущности и правовой природы информации как объекта правового регулирования, даны предложения по совершенствованию действующего законодательства, регулирующего данную сферу.
Maqolada axborotlashgan jamiyatda sun’iy intellektning muvaffaqiyati natijasida yuzaga keladigan jarayonlar, jumladan, mehnat, aqlli mashinalarning inson mehnatini yengillashtirish bilan birga, insonning o‘z-o‘ziga bo‘lgan munosabatini qaytadan ko‘rib chiqish, mehnatning intellektuallashuvining ishlab chiqarish sifati va samaradorligiga ta’siri, axborotlashgan jamiyat muammolari ijtimoiy-falsafiy aspektda ochib berilgan.
Сохранения культурного наследия во все времена относится к наиболее актуальным и дискуссионным проблемам: что сохранять и как? Необходимо помнить, что не вся производимая в обществе информация социально необходима, и не все входит в активно используемую часть инфофонда. Некоторая информация может быть вообще не используется в человеческой практике. Но тот факт, что информация не используется здесь и сейчас не означает, что она не потребуется в будущем. Поэтому создание культурного фонда – задача наиважнейшая
В настоящей статье рассматриваются торгово-экономические отношения между Бухарским эмиратом и Афганистаном, отображенные в работах путешественников, послов, дипломатических чиновников, исследователей XIX и начала XX веков. В частности, анализируются материалы статьи Габайдуллы Амирова, опубликованной в журнале «Азиатский вестник» в 1825 году, где рассматриваются важные аспекты бухарско-афганских торговых отношений того периода, а также деятельность бухарских торговцев в городах Афганистана, таких как Герат, Кабул и торговые центры государства Афганистан. В статье изучаются материалы труда натуралиста Е.К. Мендорфа, члена экспедиции, возглавляемой А.Ф. Негри в Бухарском эмирате в 1820 и 1821 гг. В нем особое внимание уделяется изучению вопросов сельского хозяйства эмирата, производимого там хлопка, связанные с внешней торговлей Бухары в Афганистане, описиваются торговые маршруты Балх-Кабул и Бухара-Герат. В статье отмечается, что с 1930-х годов особое внимание уделялось торговым отношениям между Бухарским эмиратом и Афганистаном. В статье освещаются сведения, имеющихся в работах русского востоковеда Савельева, в которых Бухара играла особую роль в торговых отношениях восточных государств, даётся сведения о трех караванных путях, следующих из Бухары в Иран и Афганистан. Рассматривается информация, побывавщего в Средней Азии по особым инструкциям британского правительства А.Бернса, который изучал вопросы об афганцах в Бухаре, их торговой деятельности и особенно об афганских племенах, таких как лоханийцы, проживающих в районе Газна. Также была расследована информация посла П.И.Демезона, который был отправлен в Бухару в 1833-1834 годах и русского офицера И.В.Виткевича, собранная 1835-1836 годах в Бухаре. В работе особое внимание было уделено также изучению работы Н. В. Ханикова, побывщего в Бухаре в 40-х годах XIX века, имеющего информацию о товарах, ввозимых в Бухару из Афганистан и торговых караванах, следующих между Бухарой и Кабулом. С 50-х годов XIX века Россия придает большое значение изучению внешних отношений Центральноазиатских ханств с Афганистаном. Изучается работа П. Небольсина, отражающая торговые отношени между двумя государствами, рассматриваются номенклатуры традиционных товаров, такие как шелк, козья шерсть, медь, горшок, корочка, ножи, ножницы, олово, кожа, бритва, золотая пряжа, кашемир, шелковые ткани и бархат, а также обсуждается расстояние между Бухарой и Афганистаном. В исследованиях второй половины XIX - начала XX вв. А.Вамбери, М.И.Венюкова, В.Г.Григорьева, В.И.Масальского, М.А.Терентьева, А.Г.Серебренникова, Д.Н.Логофета и Губаревича-Радобильского описываются социально-политические и экономические положения Бухарского эмирата, также рассматривается информация о торговых отношениях между Бухарским эмиратом и Афганимстаном.
В Хорезмской области условиях пандемии Covid-19 психоэмоциональные расстройства
при туберкулезе представляют одну из наиболее распространенных форм психической патологии. Психоэмоциональные расстройства с большой частотой выявляются у лиц, страдающих туберкулезом легких. Также создаются дополнительные трудности в лечении больных туберкулезом. Таким образом, проблема сочетания психических заболеваний, в частности, органических заболеваний головного мозга и туберкулеза легких весьма актуальна.
В данной статье описаны результаты патологических исследований при экспериментальном туберкулезе с использованием препарата «Рифизострепт».
В данной статье анализируется сущность приватизации, информация об определении и расширении категорий земель, которые могут быть приватизированы. Сделаны предложения и рекомендации по введению земельных участков, расположенных на землях несельскохозяйственного назначения и пересмотру налога на имущество, созданию научно-методической базы рынка земли на основе приватизации
В данной статье, посвященной анализу частей речи в трудах Махмуда Замахшари, рассматривается вопрос о спряжении глаголов в последней главе «Тасрифу-л-афъал» книги «Мукаддамату-л-адаб». В статье подчеркивается, что глагол является важной частью речи в арабском языке, что невозможно овладеть грамматическими правилами и категориями, не зная его морфологических особенностей, что некоторые части речи, особенно масдары, степени имен прилагательных образуются из глагольных корней.
В книге «Муқаддамату-л-адаб» говорится, что глаголы в арабском языке делятся на глаголы с тремя и четырьмя корнями. а большинство – глаголы с тремя корнями. Глаголы с четырьмя корнями, как и глаголы с тремя корнями склоняются с помощью тех суффиксов и префиксов. При образовании форм настоящего времени, повелительного наклонения, масдаров, причастий применяются те же правила, что и для трехкоренных глаголов.
Махмуд Замахшари, определяя удвоенные глаголы как глаголы в группе трехкорневых, у которых вторые и третьи корни состоят из одной и той же буквы, подчеркивает, что хамза является «здоровой» буквой, а не дефектной, и из-за того, что она является звуком со сложным произношением, её либо меняют с другой буквой, либо иногда её пропускают при произношении и
этим обеспечивают легкость произношения. Ведь вопрос написания хамзы, то есть правописание всегда было сложным вопросом языка. Поскольку Замахшари создал свой труд для быстрого изучения арабского языка и грамматики неарабскими народами, он не стал глубоко входить в суть некоторых сложных вопросов арабского нахва. Ученый в своих трудах отмечая то, что личные окончания прибавляются к глаголам действительного залога, дает образцы спряжение правильных глаголов в прошедшем времени и
говорит, что все правильные глаголы и глаголы, похожие на правильные глаголы, спрягаются в указанном выше порядке.
Замахшари в своем труде дал образец спряжения глаголов страдательного залога и примеры прибавления к таким глаголам личных окончаний, а также спряжения правильных глаголов и глаголов, похожих на правильные глаголы, пустых и дефектных глаголов. В работе ученого не только дано спряжение глаголов, но и даны исключения из правил, в ней также выделена отдельная глава, посвящённая толкованию формы повелительного наклонения в арабском языке. В труде содержится информация об образовании формы повелительного наклонения от глаголов настояще-будущего времени.
В статье подчеркивается, что глаголы удивления образуются только из первой главы трехкорневых глаголов, что такие формы образуются не из глаголов, выражающих физическое несовершенство.
Комментируются способы выражения удивления с помощью удвоенных и дефектных глаголов. В части спряжения глаголов, посвященной изучению инфинитива (масдар), автор останавливается на именах действия, способах образования масдаров из пустых глаголов, дается определение действительным и страдательным причастиям, приводятся примеры их образования. В данной главе дана информация об образовании действительных и страдательных причастий из производных глав и четырехкорневых глаголов, дается толкование форм прилагательных превосходной и сравнительной степеней.
В данной статье рассматриваются некоторые аспекты использования видеоматериалов при обучении английскому языку как иностранному. На каждом этапе производственной практики существует значительный набор задач, обеспечивающих успешное восприятие иностранного языка студентами, что повышает их мотивацию к изучению иностранного языка. Видеоматериал стимулирует интерес, является образцом для подражания, расширяет знания учащихся о языковых и культурных особенностях изучаемого языка, а также предоставляет действенный материал для последующих дискуссий. Использование видео в обучении иностранному языку открывает широкие возможности для учителя и студентов в овладении языком и иноязычной культурой. Видеоресурсы имеют приоритет над аудио и печатью.
Визуальная информация позволяет лучше понять и закрепить фактическую информацию и языковые особенности речи, поскольку визуальная поддержка способствует полному и точному пониманию значения, активизируя внимание и память и способствуя развитию навыков аудирования и говорения
В статье предоставлена информация, за последние 5 лет, о существующих методиках коррекции рубцовой ткани. Лечение рубцовой ткани зависит от ее формы, этиологии, предрасположенности, сопутствующих соматических заболеваний. Так же в статье предоставлена информация о лечении рубцов мягких тканей, в зависимости от их локализации и фототипа пациента.